• DISCURSO DE UN ITALIANO EN TORNO A LA POESIA ROMANTICA

    GIACOMO LEOPARDI PRE-TEXTOS EDITORIAL Ref. 9788481912142 Altres productes de la mateixa col·lecció Altres productes del mateix autor
    Discurso de un italiano en torno a la poesía romántica lo escribió casi de un tirón el joven poeta Giacomo Leopardi (1798-1837) entre enero y marzo de 1818, al contestar a las ideas que Ludovico Di Breme había expuesto en un artículo de ese mismo año sobre la traducción italiana de El infiel de Byro...
    Ancho: 130 cm Largo: 170 cm Peso: 338 gr
    Ho demanem a l'editor
    18,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-8191-214-2
    • Autors : GIACOMO LEOPARDI
    • Traductors : VERA SAURA, CARMELO
    • Nº de pàgines : 312
    • Col·lecció : POÉTICAS
    • Nº de col·lecció : 376
    • Data d'edició : 01/10/1998
    • Any d'edició : 1998
    Discurso de un italiano en torno a la poesía romántica lo escribió casi de un tirón el joven poeta Giacomo Leopardi (1798-1837) entre enero y marzo de 1818, al contestar a las ideas que Ludovico Di Breme había expuesto en un artículo de ese mismo año sobre la traducción italiana de El infiel de Byron. Pero la respuesta polémica se convierte en el primer escrito que Leopardi redacta sobre sus ideas estético-literarias. El Discurso se convierte en una defensa a ultranza de la poesía con mayúscula (cuya tradición se remonta al Pro Archia de Cicerón), de la poesía como arte sublime que expresa grandeza de afectos y de pensamientos, que deleita, que ilusiona y que imita la naturaleza primigenia y virginal que el hombre descubre en la infancia y en la poesía de los clásicos grecolatinos. Pero es también la autoinvestidura del propio Leopardi como poeta ardoroso del amor y gloria, que compondrá en septiembre de ese mismo año la canción patriótica A Italia, primer poema de sus Cantos. La imaginación salvífica se opone a la razón devastadora, la poesía verdadera a las modas poéticas y a la literatura de gacetas, la naturaleza incorrupta al progreso mecánico y corrupto de la civilización, la poesía a la filosofía, si bien esta última oposición pronto desaparecerá a favor de una poesía de pensamientos. Más cercano a los grandes románticos alemanes e ingleses (Keats, Shelley, Hölderlin, Schiller), apenas conocidos en la Italia de principios del XIX, que a los italianos de su época, Leopardi defiende la mitología clásica como aurea de aquella naturaleza perdida, como ilusión y símbolo humanos, y no como antigualla retórica. A través de un estilo obsesivo, henchido de periodos sin respiro, el joven poeta se enfrenta, por un lado, a la poesía nórdica, hórrida, sentimental (entendida como patética y violenta) y exótica, y por otro, a la poesía civil-realista italiana de la época, declarándose, paradójicamente, heroico soldado "antirromántico" que daría su sangre por la patria. Nos encontramos ante un clasicista o un romántico atípico.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.